Navigation




KZSM Zw. Rew.

00-682 Warszawa, ul. Hoża 66/68
tel.: 22 372 03 72
fax: 22 372 03 25
e-mail: kzsm@kzsm.org.pl

Kursy walut

Kursy walut
Money.pl - Serwis Finansowy nr 1
NBP 2017-04-25
USD 3,8873 -0,48%
EUR 4,2346 -0,15%
CHF 3,9092 -0,45%
GBP 4,9825 -0,53%
Wspierane przez Money.pl

Polecamy

Partnerzy

   


 





 



   
 
 
 
 


 
 






Powrót do poprzedniej strony Wydrukuj tę stronę

Codex Alimentarius

Codex Alimentarius

Tłumaczenia

Codex Alimentarius jest zbiorem Standardów i innych dokumentów opracowywanych i publikowanych przez FAO/WHO Food and Agriculture Organization of the United Nations / World Health Organization (Organizację ds. Wyżywienia i Rolnictwa ONZ / Światową Organizację Zdrowia

Opracowanie wersji polskiej Standardów kodeksowych jest finansowane z Funduszu Promocji Mleka

Standardy kodeksowe są tłumaczone za zgodą FAO/WHO przez Krajowy Związek Spółdzielni Mleczarskich – Związek Rewizyjny. Prace prowadzi Zespół Normalizacyjny z udziałem ekspertów krajowych z Komitetu Technicznego PKN nr 35 ds. Mleka i Przetworów Mlecznych.

Krajowy Związek pragnie przekazać wszystkim zainteresowanym tłumaczenia Standardów i innych dokumentów, takich jak przewodniki, wytyczne czy zalecenia Komisji Kodeksu Żywnościowego FAO/WHO do wykorzystania.

Organizacja FAO/WHO jest największym światowym forum w zakresie bezpieczeństwa i jakości żywności. Z uwagi na szeroką reprezentację w pracach kodeksowych organizacji rządowych, w tym Polski i Unii Europejskiej, tworzone Standardy czy inne dokumenty są powszechnie akceptowane i praktykowane, zwłaszcza w handlu międzynarodowym żywnością, w tym przetworami mlecznymi. Oryginały Standardów tworzonych przez FAO/WHO dostępne są na stronie internetowej pod adresem: www.codexalimentarius.net .

Z uwagi na to, że część przepisów, w szczególności w odniesieniu do dodatków do żywności, jest niezgodna z prawodawstwem unijnym w danym zakresie, bezpośrednio w treści Standardów zamieszczono odpowiednie komentarze ekspertów krajowych, które są ujęte w odnośnikach oznaczonych symbolem K… ze wskazaniem kolejnego numeru.

Komentarze krajowych ekspertów dotyczą:

• wykazania różnic w stosunku do prawa Unii Europejskiej bądź wskazania na przepisy odrębne, w szczególności w zakresie dodatków do żywności, zanieczyszczeń mikrobiologicznych i innych,
• praktycznie stosowanych w Polsce technologii, technik lub ich modyfikacji,
• polskiego nazewnictwa przetworów mlecznych,
• terminologii,
• innych praktyk stosowanych w Polsce.
Powoływane w Standardach dokumenty mają pozostawione oryginalne tytuły.

Załączniki krajowe do poszczególnych Standardów zawierają tłumaczenia na język polski tytułów powoływanych dokumentów jak również wskazanie dotychczasowych zmian i rewizji.

W poniższej tabeli zostały zamieszczone wszystkie dotychczas przetłumaczone Standardy.

 

Numer Standardu

Tytuł Standardu

Data publikacji

Rok ostatniej zmiany lub rewizji

Plik do pobrania

Codex Stan

283 PL

Ogólny Codex Standard - Ser

2011.05.24

2010

pobierz

Codex Stan

221 PL

Grupowy Codex Standard – Sery niedojrzewające włącznie z serami świeżymi

2011.11.23

2010

pobierz

Codex Stan

243 PL

Codex Standard – Mleka fermentowane

2012.07.17

2010

pobierz

Codex Stan

265 PL

Codex Standard – Ser Edam

2013.03.08

2010

pobierz

Codex Stan

266 PL

Codex Standard – Ser Gouda

2013.03.08

2010

pobierz

Codex Stan

206 PL

Ogólny Codex Standard Stosowania Terminów Mleczarskich

2016.01.25

-

pobierz

 

W poniższej tabeli zostały zamieszczone wszystkie dotychczas przetłumaczone inne dokumenty (np. przewodniki).

Numer dokumentu

Tytuł dokumentu

Data publikacji

Rok ostatniej zmiany lub rewizji

Plik do pobrania

         


Krajowy Związek Spółdzielni MleczarskichKrajowy Związek Spółdzielni Mleczarskich
Związek Rewizyjny
ul. Hoża 66/68
00-682 Warszawa